Training in speech and language therapy for interpreters

Trong 03 ngày từ 12 đến hết 14/5/2018 tại văn phòng MCNV, MCNV đã phối hợp cùng tổ chức Trinh Foundation Australia tổ chức lớp tập huấn cho phiên dịch viên về lĩnh vực chuyên ngành Âm ngữ trị liệu. Đây là hoạt động phối hợp giữa MCNV và TFA với mục tiêu hình thành một nhóm phiên dịch viên có kiến thức và kỹ năng chuyên nghiệp cơ bản cho lĩnh vực âm ngữ trị liệu ở khu vực Hà Nội để MCNV và TFA có thể sử dụng cho các hoạt động cần phiên dịch viên.

Một nhóm 12 phiên dịch viên đã được tập huấn để trở thành phiên dịch viên cho TFA. Có hai học viên là giảng viên của Khoa PHCN của trường Đại học Kỹ thuật Y tế Hải Dương, 01 người là cán bộ của MCNV và 09 người khác hiện đang làm việc về biên – phiên dịch và/hoặc học tập tại Hà Nội. Các học viên đã làm quen và tạo thành nhóm nhân lực biên – phiên dịch nguồn cho khu vực Hà Nội và phía Bắc.

Nội dung của 3 ngày tập huấn chủ yếu nhấn mạnh vào các quy tắc và kỹ năng phiên dịch chuyên nghiệp trong các môi trường công việc khác nhau liên quan đến đào tạo và thực hành âm ngữ trị liệu cũng như các thuật ngữ cơ bản trong lĩnh vực âm ngữ trị liệu nói chung và giải phẫu đầu – mặt – cổ nói riêng.

Tập huấn viên là chuyên viên âm ngữ trị liệu Úc – cô Sarah Day – hiện đang làm việc tại khoa PHCN của trường ĐH Kỹ thuật Y – Dược Đà Nẵng và cô Phạm Thị Hạnh Quyên – phiên dịch viên chuyên nghiệp của TFA.

Kết quả ghi nhận được từ khóa tập huấn này là các học viên thực sự hào hứng khi được học thêm những lý thuyết và kỹ năng mới, xây dựng thêm sự tự tin cho bản thân trong công tác phiên dịch trong âm ngữ trị liệu cũng như đều rất  hào hứng khi được tham gia biên – phiên dịch cho các công việc về âm ngữ trị liệu của MCNV và TFA trong tương lai.

(Học viên và tập huấn viên của lớp tập huấn phiên dịch viên về âm ngữ trị liệu)

Bình luận

Be the First to Comment!

Notify of
avatar

Related Post